发信人: opera2012 (EKQO), 信区: Immigration
标 题: EB1A一点经验
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 9 01:07:04 2012, 美东)
EB-1A,美国工程方向博士 。刘律师评估为reasonable chance to be approved。因在
本版了解到刘律师较保守,遂请得其同事白律师帮助申请。电邮在一天内均有详细专业
回复。文书修改,认真耐心,不厌其烦。决定前提供并分析各种可能选项,尊重申请人
的意见及决定。
五名推荐人来自亚欧美。两名独立推荐人中一人引用过申请人文章,另一人是导师同行
。申明满足常规三项:文章,贡献及审稿。文章二十篇(一作及合作),发表期刊最高
影响因子近3。引用两百余次,包括自引,来自18个国家地区。评审文章五十次。没有
关于成果的新闻报道,也无任何个人奖项及项目申请。申请书中的贡献基于发表文章中
的结果。能发表的结果总有一定新意,所以大家应都有发掘潜力。材料积累花了一些时
间,尤其是引用数和评审文章。努力争取并认真评审相信能把评审数目做好,会议审稿
也有帮助。与编辑来往的邮件(邀请审稿,审稿收到等)应备份。同行询问实验,数据
等邮件也可备份。
2月提交140,一个月后申请pp,之后一周内TSC批准。曾请英国IOP旗下期刊Publisher
写关于申请人的审稿工作。对方爽快答应并早有模版备好(对方早有经验)。另按照本
版上学来的经验准备油灯图,研究引用者里是否有牛人等等,但在最后提交的材料中都
未用上。估计律师想留一些材料以备RFE之需。
4月份提交485,未请律师。出生证明为“某人,某年某月某日出生于某省某县。父亲姓
名,母亲姓名。”由家人拿到派出所注明“情况属实”并加盖户藉专用章后,扫描电邮
寄来。请朋友在英文翻译件上签名,并一起到Notary Public前公证。最后交上的出生
证明有三页,公证书第一页,英译本第二页,中文本第三页。公证书内容有两部分,见
下。
I, Friend’s name, hereby swear, that I am fluent in English and Chinese
languages and that the attached translation of Birth Certificate of XXX is a
true, correct and complete translation of the attached Chinese version.
Signature of the translator (Friend’s name)
Subscribed and sworn to before me on the X day of Month, Year, by Friend’s
name, proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person
who appeared before me.
Notary Public Signature and seal
Description of the attached document:
Translation of Birth Certificate
在公证员面前签字,公证员完成第二部分中的内容签字盖章。公证员仅证明在第一部分
中签字的人(我朋友)确是该人,并不证明翻译准确。结婚证明与出生公证类似。
除此两项证明及其他必须材料外,还交了当前身份的批准通知I-797,过去三个月的工
资单。未交I-20,退税单等。
5月初收到EAD和AP的combo card。6月下旬打手印。7月初主申请人绿卡获批。同时副申
请人收到RFE,要求提供三年前有关dependent身份的批准证明。补交后一周批准。在读
过文学城皮匠博客中关于485材料的讨论后,才知未做足功课 — 证明过去一直合法停
留的证据很重要。
感谢本版前人的经验及分享,受益颇多,尤其是关于材料组织利用(如diudiudiu, EB1
申请绿宝书, 03/25, 2010)。感觉申请过程中运气占了至少四成,需要冒险,关键时
刻听老婆的错不了。祝大家申请顺利。
标 题: EB1A一点经验
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 9 01:07:04 2012, 美东)
EB-1A,美国工程方向博士 。刘律师评估为reasonable chance to be approved。因在
本版了解到刘律师较保守,遂请得其同事白律师帮助申请。电邮在一天内均有详细专业
回复。文书修改,认真耐心,不厌其烦。决定前提供并分析各种可能选项,尊重申请人
的意见及决定。
五名推荐人来自亚欧美。两名独立推荐人中一人引用过申请人文章,另一人是导师同行
。申明满足常规三项:文章,贡献及审稿。文章二十篇(一作及合作),发表期刊最高
影响因子近3。引用两百余次,包括自引,来自18个国家地区。评审文章五十次。没有
关于成果的新闻报道,也无任何个人奖项及项目申请。申请书中的贡献基于发表文章中
的结果。能发表的结果总有一定新意,所以大家应都有发掘潜力。材料积累花了一些时
间,尤其是引用数和评审文章。努力争取并认真评审相信能把评审数目做好,会议审稿
也有帮助。与编辑来往的邮件(邀请审稿,审稿收到等)应备份。同行询问实验,数据
等邮件也可备份。
2月提交140,一个月后申请pp,之后一周内TSC批准。曾请英国IOP旗下期刊Publisher
写关于申请人的审稿工作。对方爽快答应并早有模版备好(对方早有经验)。另按照本
版上学来的经验准备油灯图,研究引用者里是否有牛人等等,但在最后提交的材料中都
未用上。估计律师想留一些材料以备RFE之需。
4月份提交485,未请律师。出生证明为“某人,某年某月某日出生于某省某县。父亲姓
名,母亲姓名。”由家人拿到派出所注明“情况属实”并加盖户藉专用章后,扫描电邮
寄来。请朋友在英文翻译件上签名,并一起到Notary Public前公证。最后交上的出生
证明有三页,公证书第一页,英译本第二页,中文本第三页。公证书内容有两部分,见
下。
I, Friend’s name, hereby swear, that I am fluent in English and Chinese
languages and that the attached translation of Birth Certificate of XXX is a
true, correct and complete translation of the attached Chinese version.
Signature of the translator (Friend’s name)
Subscribed and sworn to before me on the X day of Month, Year, by Friend’s
name, proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person
who appeared before me.
Notary Public Signature and seal
Description of the attached document:
Translation of Birth Certificate
在公证员面前签字,公证员完成第二部分中的内容签字盖章。公证员仅证明在第一部分
中签字的人(我朋友)确是该人,并不证明翻译准确。结婚证明与出生公证类似。
除此两项证明及其他必须材料外,还交了当前身份的批准通知I-797,过去三个月的工
资单。未交I-20,退税单等。
5月初收到EAD和AP的combo card。6月下旬打手印。7月初主申请人绿卡获批。同时副申
请人收到RFE,要求提供三年前有关dependent身份的批准证明。补交后一周批准。在读
过文学城皮匠博客中关于485材料的讨论后,才知未做足功课 — 证明过去一直合法停
留的证据很重要。
感谢本版前人的经验及分享,受益颇多,尤其是关于材料组织利用(如diudiudiu, EB1
申请绿宝书, 03/25, 2010)。感觉申请过程中运气占了至少四成,需要冒险,关键时
刻听老婆的错不了。祝大家申请顺利。
Comments
Post a Comment
https://gengwg.blogspot.com/